Characters remaining: 500/500
Translation

toang hoang

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "toang hoang" est un terme d'argot qui signifie "être complètement détruit" ou "être complètement ruiné". Il est souvent utilisé pour décrire des choses, des lieux ou des situations qui sont en très mauvais état ou qui ont subi des dégâts importants.

Usage
  • Contexte : On utilise "toang hoang" pour parler d'une maison, d'un bâtiment, ou même d'une situation qui a été gravement endommagée ou qui a échoué.
  • Exemple :
    • "Nhà cửa toang hoang" signifie "maison complètement ruinée". Cela peut être utilisé pour décrire une maison après une catastrophe naturelle, comme une inondation ou un tremblement de terre.
Usage avancé

Dans un sens plus figuré, "toang hoang" peut également être utilisé pour décrire une personne qui traverse une période très difficile, par exemple après un échec personnel ou professionnel.

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes de "toang hoang", mais le mot peut être utilisé en combinaison avec d'autres termes pour accentuer le sens, par exemple "cuộc sống toang hoang" pour dire "une vie complètement ruinée".

Différentes significations

En dehors de son usage principal, "toang hoang" peut aussi être utilisé humoristiquement ou de manière exagérée dans des conversations informelles, par exemple pour parler d'un événement qui ne s'est pas bien passé, comme un examen ou un projet.

Synonymes
  • Hỏng : qui signifie "endommagé" ou "abîmé".
  • Phá hủy : qui signifie "démolir" ou "détruire".
  1. (argot) être complètement détruit ; être complètement ruiné.
    • Nhà cửa toang hoang
      maison complètement ruinée.

Comments and discussion on the word "toang hoang"